Pe reţeaua de socializare Weibo, echivalentul Twitter în China, hashtagul „Friends cenzurat” a apărut de zeci de milioane de ori, scrie AFP.
Modificări au fost aduse celui de-al doilea episod din primul sezon, aşa cum a fost sesizat pe platformele Bilibili, Tencent, iQiyi şi Youku.
„Am descoperit că toate dialogurile care se refereau la homosexualitatea lui Carol, fosta soţie a lui Ross, au fost tăiate. Tăieturile sunt evidente”, a scris un internaut al cărui mesaj a avut peste 177.000 de aprecieri, potrivit News.ro.
Puterea comunistă şi-a impus cenzura în ultimii ani pe teme „sensibile” precum sexualitatea, violenţa sau politica, în special în producţiile importate. O atitudine care nu este lipsită de ironia unor internauţi. „De ce să vorbim despre homosexualitate? Un astfel de lucru nu există aici, unde domneşte perfecţiunea. Toată lumea este fericită sub acest guvern”, a spus ironic un alt utilizator de Weibo. Aceste critici au fost la rândul lor şterse de pe reţeaua de socializare şi hashtagul subversiv a fost înlocuit duminică cu un altul: „De ce Friends este atât de popular”.
Serialul, difuzat din 1994 până în 2004 în Statele Unite, este cunoscut în China, unde milioane de oameni l-au privit pe DVD. Mulţi dintre tinerii chinezi afirmă că au învăţat engleza cu ajutorul „Friends”, care a fost deja difuzat în streaming de Sohu între 2012 şi 2013, fără a fi cenzurat.
Este dificil de spus dacă aceste schimbări făcute episoadelor „Friends” au fost impuse de autorităţi.
În 2019, mai multe scene din „Bohemian Rhapsody” care făceau referire la sexualitatea lui Freddie Mercury, solistul formaţiei Queen, au fost şterse din versiunea difuzată în China. Mai recent, filmul cult al lui David Fincher „Fight Club” a stârnit furia cinefililor din cauză că finalul a fost schimbat. După critici, finalul filmului a fost restabilit.
Unii producători îşi cenzurează ei înşişi scene din filme sau din seriale în speranţa că vor obţine autorizarea difuzării proiectelor lor pe piaţa chineză.